Konnichiwa, Minna-san ^^
Kali ini aku akan posting tentang lirik lagu dari "GOOSE HOUSE"
Pertama kali aku tahu tentang Goose House adalah saat aku sedang cari-cari cover lagu "Guren no Yumiya".
Satu komentar tentang Goose House waktu itu adalah "SUGOI !"
Daripada kelamaan, mending langsung baca ajha...
So, This is it ! ^^
Goose House - Sing
Donna ni kangae tatte
kotae ga dete kuru wakede mo naishi
Ao ni tsutsuma reta asa wa
kinō no boku ni doko ka nite ita
Ao ni tsutsuma reta asa wa
kinō no boku ni doko ka nite ita
Nanika tokubetsuna koto o
Mainichi sagasu no wa tsukare chaushi
Dakara ttenani mo nai no wa
iya nan dakara wagamamada yo ne
Mainichi sagasu no wa tsukare chaushi
Dakara ttenani mo nai no wa
iya nan dakara wagamamada yo ne
Yononaka wa afure teru samishī toka, ureshii toka
Soko ni iro ga tsuitara nanika kawaru ka na?
Soko ni iro ga tsuitara nanika kawaru ka na?
Bokura wa mada fukanzende
Morokute chippokeda otodakeredo
Kono uta wa todoku ka na?
Kono sora no katasumi de let’s sing a song.
Morokute chippokeda otodakeredo
Kono uta wa todoku ka na?
Kono sora no katasumi de let’s sing a song.
Taisetsuna mono hodo me ni wa utsuranai ika raji waruda ne
Iki kau hito no mannaka de kokoro ga yurayura shite tachidomatta
Iki kau hito no mannaka de kokoro ga yurayura shite tachidomatta
Are mo kore mo sore mo dore mo
Hoshī mono wa zenbu tenihairu jidai mitai.
Kitai shi teta mirai wa kore nan desu ka?
Hoshī mono wa zenbu tenihairu jidai mitai.
Kitai shi teta mirai wa kore nan desu ka?
Dattara itai omoi mo shinai yōna
Kanashikute mo namida ga nagarenai yōna
Mahō o tsukutte kudasai.
Are kara rokujuu yokka ga tatte
Kankyō mo shinkyō mo kawatte
Kankyō mo shinkyō mo kawatte
Boku wa boku nari ni seichō dekitemasu ka?
Demo kanashimi kanji rarerukara
Kimi to shiawase kanji rarerun datte
Kidzuitakara kono mamade ī ndesu
Kimi to shiawase kanji rarerun datte
Kidzuitakara kono mamade ī ndesu
Ameagari mita mizutamari no niji
Chippokena kuse ni chikaradzuyoku ita
Chippokena kuse ni chikaradzuyoku ita
Bokura wa kitto sabishi garide
Hitorina nda to kanchigai shi chaudesho?
Itsumo dare ka motome teru
Kono sora no katasumi de let’ s sing a song.
Hitorina nda to kanchigai shi chaudesho?
Itsumo dare ka motome teru
Kono sora no katasumi de let’ s sing a song.
Bokura wa mada fukanzende
Morokute chippokena otodakeredo
Todokeru yo, kono uta o
Kono sora ni hibiite yo let’s sing a song.
Morokute chippokena otodakeredo
Todokeru yo, kono uta o
Kono sora ni hibiite yo let’s sing a song.
Boku no koe mo, kiminokoe mo,
Kasanatte yatto hitotsu no uta ni naru
Todokeyou, sono omoi o
Kasanatte yatto hitotsu no uta ni naru
Todokeyou, sono omoi o
Kono sora ni hibika sete let’s sing a song.
Ano niji o watatte ku yo let’s sing a song.
Ano niji o watatte ku yo let’s sing a song.
Translate
Aku bahkan berpikir tidak butuh jawaban
Karena birunya pagi ini pun tak ubahnya kemarin
Karena birunya pagi ini pun tak ubahnya kemarin
Aku lelah mencari sesuatu yang istimewa setiap hari
Aku mungkin egois karena aku tahu hal itu tak pernah ada
Aku mungkin egois karena aku tahu hal itu tak pernah ada
Kebahagiaan dan kesepian dunia
Apa mungkin akan berubah menjadi warna baru?
Apa mungkin akan berubah menjadi warna baru?
Kita masih tak sempurna
Ini terdengar sederhana tetapi sangat menggetarkan
Ini terdengar sederhana tetapi sangat menggetarkan
Haruskah aku menerima lagu ini?
Mari kita menyanyikan sebuah lagu di sudut langit.
Maksudku bukanlah sesuatu yang harus dipandang penting
Hatiku dihentikan pikiran tentang orang-orang di masa lalu
Hatiku dihentikan pikiran tentang orang-orang di masa lalu
Hal ini mungkin juga suatu kekosongan
Seperti waktu dimana kamu ingin mendapatkan segalanya.
Apakah kamu berfikir bahwa inilah masa depan yang kamu harapkan?
Seperti waktu dimana kamu ingin mendapatkan segalanya.
Apakah kamu berfikir bahwa inilah masa depan yang kamu harapkan?
Bahkan jika aku sakit aku tidak akan terlihat seperti
merasakannya
Ketika sedih pun air mata tak akan mengalir
Buatlah keajaiban seperti ini.
Kemudian 64 hari berlalu semenjak itu
Lingkungan juga merubah keadaan jiwa
Lingkungan juga merubah keadaan jiwa
Apakah aku dan kamu bisa tumbuh dengan cara seperti itu?
Tapi karena aku merasa sedih
Aku mendengarkanmu dan kemudian merasa bahagia
Pada saat ini aku merasa baik karena aku mendengarkan
Aku mendengarkanmu dan kemudian merasa bahagia
Pada saat ini aku merasa baik karena aku mendengarkan
Ada pelangi setelah munculnya genangan air hujan
Ada kekuatan dalam kerapuhan
Ada kekuatan dalam kerapuhan
Aku yakin kita kesepian
Kamukah yang dipersalahkan akan kesepian ini?
Kamukah yang dipersalahkan akan kesepian ini?
Aku telah meminta seseorang selalu
Mari kita menyanyikan sebuah lagu di sudut langit.
Kita masih ketidaksempurnaan
Tapi itu suara rapuh dan kecil
Tapi itu suara rapuh dan kecil
Dan lagu ini akan tersampaikan
Mari menyanyikan sebuah lagu yang akan beresonansi dengan langit ini.
Juga suaraku, dan suaramu,
Menjadi satu lagu yang hampir saling melengkapi
Akat tersampaikan sebuah pemikiran tentang
Mari kita menyanyikan lagu gemilang di langit.
Menjadi satu lagu yang hampir saling melengkapi
Akat tersampaikan sebuah pemikiran tentang
Mari kita menyanyikan lagu gemilang di langit.
Mari menyanyikan sebuah lagu Aku akan ke pelangi.